Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

вошт кылмыкташ

  • 1 кылмыкташ

    кылмыкташ
    Г.: кӹлмӹктӓш
    -ем
    1. морозить, замораживать, заморозить, поморозить кого-что-л.; студить, остудить

    Вӱрым кылмыкташ замораживать кровь;

    вошт кылмыкташ заморозить насквозь.

    Чара верыште мардеж утыр витара, вургем воштак шӱтен пура, могырым кылмыкта. П. Корнилов. На открытом месте ветер пронизывает, проникает сквозь одежду, студит тело.

    2. безл. холодать, похолодать; морозить, заморозить; подмораживать, подморозить

    Но эрлашыжым кылмыктыш, лум шулымым чарныш, иктаж кум кече гыч поран тарваныш. Н. Лекайн. Но на следующий день подморозило, снег перестал таять, дня через три пошли метели.

    Южо эрдене кылмыкта, аҥа ӱмбач сайынак ошкыл каяш лиеш. М. Шкетан. Утрами иногда морозит, тогда и по полю можно пройти.

    3. безл. морозить, лихорадить, знобить

    Уло могырым кылмыкта знобит всё тело.

    Южгушм уло капем тул гай ырыкта, а южгунам кылмыкта. В. Иванов. Иногда всё тело огнём горит, временами знобит.

    4. перен. замораживать, заморозить; обезболивать, обезболить

    – Ме тендам изиш кылмыктена... Корштымым шижаш тӱҥалыда гын, каласыза, эше уколым ешарена... К. Березин. – Мы вас немного заморозим. Если почувствуете боль, скажите, мы ещё добавим укол.

    5. перен. остужать, остудить; охлаждать, охладить

    Кеч шокшо тиде шинчавӱд кылмыкта чонетым. М. Казаков. Пусть эти слёзы мои горячие охладят твою душу.

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > кылмыкташ

  • 2 кылмыкташ

    Г. кӹлмы́кташ -ем
    1. морозить, замораживать, заморозить, поморозить кого-что-л.; студить, остудить. Вӱрым кылмыкташ замораживать кровь; вошт кылмыкташ заморозить насквозь.
    □ Чара верыште мардеж утыр витара, вургем воштак шӱтен пура, могырым кылмыкта. П. Корнилов. На открытом месте ветер пронизывает, проникает сквозь одежду, студит тело.
    2. безл. холодать, похолодать; морозить, заморозить; подмораживать, подморозить. Но эрлашыжым кылмыктыш, лум шулымым чарныш, иктаж кум кече гыч поран тарваныш. Н. Лекайн. Но на следующий день подморозило, снег перестал таять, дня через три пошли метели. Южо эрдене кылмыкта, аҥа ӱмбач сайынак ошкыл каяш лиеш. М. Шкетан. Утрами иногда морозит, тогда и по полю можно пройти.
    3. безл. морозить, лихорадить, знобить. Уло могырым кылмыкта знобит всё тело.
    □ Южгушм уло капем тул гай ырыкта, а южгунам кылмыкта. В. Иванов. Иногда всё тело огнём горит, временами знобит.
    4. перен. замораживать, заморозить; обезболивать, обезболить. – Ме тендам изиш кылмыктена... Корштымым шижаш тӱҥалыда гын, каласыза, эше уколым ешарена... К. Березин. – Мы вас немного заморозим. Если почувствуете боль, скажите, мы ещё добавим укол.
    5. перен. остужать, остудить; охлаждать, охладить. Кеч шокшо тиде шинчавӱд кылмыкта чонетым. М. Казаков. Пусть эти слёзы мои горячие охладят твою душу.
    // Кылмыктен шындаш подморозить, заморозить. Кодшо арняште кенета кылмыктен шындыш, кечывалымат шулыктымым чарныш. Й. Ялмарий. В прошлую неделю заморозило неожиданно, даже днём перестало таять.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > кылмыкташ

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»